Projects & Clients



    Telefé Internacional

Telefe International (Argentina)
Translation of several series, soap-operas and documentaries. Subtitling of soap-operas and promotional episodes. Transcription of VHS and DVDs.









    Exim

Exim—Dic Entertainment (USA)
Translation of “Strawberry Shortcake”, a series for children (Dubbing).











    Endemol International

Endemol International
Translation of the thriller “A Double Life” (Dubbing) . Translation of newsletters and promotional material on their series.










    Fremantle Media

Fremantle Media Inc.
Translation of license agreements (Spanish). Translation of newsletters and brochures.










    TJ Ash-Screen Rooms

TJ Ash-Andalucia (Spain)
Translation of brochures, contracts, satisfaction certificates and editorials.










    Bifoc

Bifoc S.A. (Argentina)
Translation of commercial e-mails, user's guides and manuals.










  • Tales of the Alpujarra, by Carlos Di Palma
    A collection of short-stories.



  • Nuevos Bancos y Seguros
    Translation of finance & economy articles for this magazine.